Το βιβλίο «Παναΐτ Ιστράτι – ο σημερινός συγγραφέας
/ ζωή, έργο, ελληνική μοίρα» του Μιχάλη Πάτση αποτελεί την πρώτη εκτενή
μελέτη για τον μεγάλο ελληνορουμάνο συγγραφέα που εκδίδεται στα ελληνικά και
είναι γραμμένο από έλληνα συγγραφέα.
Ποτέ μέχρι τώρα, για πολλούς λόγους,
δεν εκδόθηκε στο τόπο μας ένα βιβλίο για τον Παναΐτ Ιστράτι.
Το
βιβλίο εξετάζει τη ζωή και το λογοτεχνικό του έργο σε όλες τις πτυχές του και
ιδιαίτερα σε αυτές που αφορούν την Ελλάδα.
Καταγράφονται οι περιπέτειες και οι αλλαγές της ζωής και της μοίρας του. Από τις
φτωχογειτονιές της Βραΐλας, στην Ανατολή και μετά στη Γαλλία και ύστερα στη
Σοβ. Ρωσία και στην Ελλάδα και τέλος αποδιωγμένος στη Ρουμάνια. Η ζωή του αποτελεί ένα παιγνίδι ανάμεσα στη
ζωή, στη λογοτεχνική δημιουργία και στην πολιτική ένταξη, αλλά και ένα παράδειγμα
για τη σημερινή εποχή.
Με
το Ν. Καζαντζάκη βρέθηκαν στη Σοβιετική Ρωσία και ταξίδεψαν στη χώρα, ταξίδεψαν
και στην Ελλάδα αποτελώντας του δύο Διόσκουρους που συντάραξαν το ελληνικό
κατεστημένο με τη στάση τους. Όμως το βιβλίο ασχολείται και με τους συγγραφείς
της δεκαετίας του 1920 και τη σχέση τους με τον Ιστράτι.
Ο
Ιστράτι εξετάζεται και σαν Έλληνας συγγραφέας που εισάγει πολλά στο νεοελληνικό
λόγο και γι’ αυτό η μελέτη του έργου του είναι αναγκαία.
Ο
Μιχάλης Πάτσης έχει σπουδάσει φιλοσοφία. Έχει τελειώσει τη φιλοσοφική σχολή του
Κιέβου Ουκρανίας, επί ΕΣΣΔ, και έχει
πάρει αντιστοιχία του πτυχίου του στη Φιλοσοφική Σχολή του ΕΚΠΑ. Κατέχει μάστερ
φιλοσοφίας και είναι διδάκτωρ φιλολογίας της Ακαδημίας Επιστημών της Ρωσίας.
Δίδαξε ελληνική γλώσσα και λογοτεχνία επί σειρά ετών στο Κρατικό Πανεπιστήμιο
της Μόσχας - Λομονόσοφ, ως αποσπασμένος εκπαιδευτικός.
Ζει
και εργάζεται στην Αθήνα, στη Μέση Εκπαίδευση. Έχει κυκλοφορήσει αρκετά βιβλία
από τα οποία μερικά είναι λογοτεχνικά όπως «Ο χρόνος νησί» (2006, 2011),
«Σμπόρνικ» (2012), «Ζωή στο δρόμο» (2015), «Σκόρπισαν οι φίλοι» (2016), έχει
παρουσιάσει τα έργα του Πούσκιν στον τόμο "Μικρά ποιήματα" (2012) και
έχει εκδώσει τη μελέτη «Καζαντζάκης και
Ρωσία – οικοφοβία, διαλογικότητα, καρναβάλι» (2013), μελέτη που συμπεριλήφθηκε
στους βραχείς καταλόγους των Κρατικών Λογοτεχνικών Βραβείων του 2014 στην
κατηγορία "Δοκίμιο".
Έχει
εκδώσει εκπαιδευτικά βιβλία για την εκμάθηση της ελληνικής στη Ρωσία, μεταξύ
αυτών το πρωτότυπο έργο «Η μετάφραση από τα ελληνικά στα ρωσικά και αντίστροφα»
(Μόσχα 2012) καθώς και έχει επιμεληθεί μεταφράσεις ελληνικής λογοτεχνίας στα
ρωσικά (Μένη Κουμανταρέα «Η φανέλα με το εννιά»). Το 2018 εξέδωσε τη συλλογή λογοτεχνικών έργων
νέων μαθητών του 6ου Γυμνασίου Νέας Ιωνίας,
με τίτλο «Ψηφίδες και χρώματα»με την αρωγή του Δήμου Ν. Ιωνίας.
Έχει
λάβει μέρος σε πολλά συνέδρια με θέμα την ελληνική γλώσσα και λογοτεχνία στην
Ελλάδα και στο εξωτερικό, καθώς και σε πολλά συνέδρια για τον Νίκο Καζαντζάκη.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου